Não sabem o que é preciso para ela não entrar em colapso.
Nisu uopšte svesni stvari koje treba preduzeti da se sve ne bi raspalo.
Se nós voarmos para lá nós criaremos uma chuva de merda, e todo o tratado irá entrar em colapso.
Ako uletimo tamo napraviæemo sranje, i ceo sporazum æe propasti.
Se os alemães capturarem esta cidade, todo país entrará em colapso.
Ako Nemci zauzmu ovaj grad, cela zemlja æe propasti.
Todas as realidades estão começando a entrar em colapso no mesmo espaço.
Сва стварност ће пасти у један простор.
Quando o primeiro poço entrou em colapso levou cinco dias para tirar uma broca de um milhão de dólares.
Узело нам је 5 дана само да повучемо бушиону цев вредну милион долара.
Se a usina entrar em colapso, o planeta inteiro irá pelos ares.
Da se jezgro ove elektrane istopi, cela planeta bi...
Vou falar novamente, desligue apenas uma coisa, não será problema, mas se tirar tudo de uma vez, o sistema entra em colapso, e... olhe em seu redor, cara!
Је ли могуће? Дај да ти поновим. Зграбиш било коју ствар, систем покрива остале, добро?
A última coisa que Peter falou antes de entrar em colapso foi... que ele era a causa da explosão.
Zadnje što je Peter rekao je da je on uzrok eksplozije.
Entrou em colapso, como uma fileira de carros batendo em uma caixa de sapatos, exceto que em você, são como barras de Plutônio em massa crítica...
Sve se smuæka kao u mikseru. Samo što se kod tebe radi o frapeu od plutonija, koji raste do kritiène mase.
Quando os EUA entrarem em colapso, todos os outros países o seguirão.
Jednom kada Amerika bude slomljena, sve druge kulture æe proæi kroz slièan proces.
Estamos arrancando os peixes do oceano em enormes proporções, erodindo e diminuindo nossos ecossistemas marinhos, de forma tão vil, que o sistema todo pode entrar em colapso.
Vadimo ribu iz okeana takvim tempom i umanjujemo nase morske ekosisteme toliko da bi cela stvar mogla da se srusi.
Esqueci que meu sistema respiratório vai entrar em colapso.
Zaboravila sam da æe se moj dišni sustav raspasti.
Se ignorarmos isso, a política imperial vai entrar em colapso, e será um desastre para o povo.
Ako se ovo nastavi, haos će uništiti naciju i ljudi će patiti.
Enquanto as autoridades dizem que a situação está controlada, outros temem que o sistema entre em colapso.
Iako vlasti govore da drže situaciju pod kontrolom, drugi misle da je sistem na rubu kolapsa.
Se houver outro ataque terrorista, este país entrará em colapso.
Ako se dogodi novi napad, ova zemlja æe se okrenuti protiv sebe.
Quando uma estrela entra em colapso, a explosão de uma supernova é 10 bilhões de vezes mais brilhante que nosso Sol.
Kada zvezda ulazi u kolaps, eksplozija supernove je 10 milijardi puta... svetlija od našeg sunca.
Volto ao meu apartamento e entro em colapso.
Vraæam se u svoj stan i rušim se.
Então, em 1991, entrou em colapso completo.
Onda se 1991, u potpunosti urušio.
Bem, se ele injetou o epinefrina por intravenosa e depois reduziu a taxa da bomba de infusão, ele teria 10min antes de o paciente entrar em colapso.
Pa, ako je ubrizgao epinefrin u boèicu i posle smanjio protok infuzijske pumpe, imao bi najmanje 10 minuta pre nego što poène napad.
Com o julgamento da mãe próximo e com a empresa do pai em colapso, analistas se perguntam qual será o próximo passo do membro da família Queen.
Majka mu je pred suðenjem, a oèeva kompanija u strmoglavom padu, pa se analitièari pitaju šta izdanak porodice Kvin planira.
As forças gravitacionais de sua massa superam as forças eletromagnéticas dos átomos e entram em colapso.
Gravitacione sile cele mase prevazilaze elektromagnetne sile pojedinih atoma, i tako se urušava unutra.
Na noite que Sara se foi e você entrou em colapso, o médico de emergência me perguntou se você tinha uma.
U noæi kada je Sara otišla i ti se onesvestio, doktor me je pitao da li ti imaš taj testament.
Antes do outro lado entrar em colapso, minha avó fez um sacrifício para eu encontrar paz.
Pre nego što se druga strana srušila, baka mi je rekla da je napravila žrtvovanje kako bih pronašla mir.
Os pulmões entram em colapso a cada respiração.
Pluæa joj kolabiraju, udisaj po udisaj.
Foi naquele momento, naquele restaurante idiota, com um olhar idiota no rosto, que Mark Baum percebeu que a economia mundial poderia entrar em colapso.
U tom momentu, u tom glupom restoranu, Mark Baum je sa glupim izrazom lica shvatio da bi sva svjetska ekonomija mogla pasti.
Acho que a economia entrará em colapso.
Iskreno mislim da bi ekonomija mogla propasti.
A rede elétrica entrará em colapso pelo mesmo motivo.
И струје ће да нестане, из истог разлога.
Se o governo de vocês não tivesse meu dinheiro sujo, a economia daqui entraria em colapso.
Da tvoja vlada nije imala moj prljav novac, vaša ekonomija bi se srušila.
Você desenha um conjunto de regras que irá garantir que o motivo particular pelo qual o sistema financeiro quase entrou em colapso não aconteça novamente.
Осмислите систем правила који ће осигурати да се разлог због ког је финансијски систем умало пропао више неће поновити.
Pois se tivesse havido, eles entrariam em colapso por causa da força da gravidade e se tornariam um enorme buraco negro.
Da je bilo tako, urušili bi se pod gravitacionim silama u ogromnu crnu rupu.
Algumas pessoas achavam que iria entrar em colapso novamente no futuro.
Neki su mislili da će se svemir urušiti u budućnosti.
E meu pulmão entrou em colapso, daí alguém me cortou e colocou um dreno ali também para evitar aquele evento catastrófico.
Jedno plućno krilo je kolabiralo, pa me je neko rasekao i zabio olovku i u njega da bi sprečio odvijanje tog katastrofalnog događaja.
E naqueles universos que têm muito menos energia escura, bem, eles entram em colapso tão rapidamente que, novamente, as galáxias não se formam.
U tim univerzumima koji imaju mnogo manje tamne energije, dolazi do unutrašnjeg kolapsa tako brzo da se galaksije opet ne formiraju.
Bom, deixem-me lhes dizer em termos de mudar o mundo houve muita competição este ano porque a Primavera Árabe ainda está se espalhando a zona do Euro entrou em colapso... o que mais?
Naime, kada je u pitanju menjanje sveta, ove godine je bilo dosta konkurencije, s obzirom da arapsko proleće još uvek traje, da je evrozona kolabirala... šta još?
Outras pessoas estão virtualmente em colapso quando entram. Assim que elas entram, você vê.
Imate druge ljude koji bukvalno klonu kad uđu. To vidite čim uđu u učionicu.
E o campo de Higgs, no estado ultradenso, não é apenas algumas vezes mais intenso do que é hoje, mas bilhões de vezes mais intenso, e se o espaço-tempo fosse preenchido por esse estado de Higgs, toda matéria atômica entraria em colapso.
I Higsovo polje, u ultra-gustom Higsovom stanju, nije samo nekoliko puta jače nego danas, nego milijarde puta, i kada bi vreme-prostor bilo ispunjeno tim Higsovim stanjem, sva atomska materija bi se srušila.
Portanto é mesmo bastante improvável que estejamos por aqui para ver o campo de Higgs entrar em colapso.
Tako da je veoma mala verovatnoća da ćemo postojati tada da vidimo urušavanje Higsovog polja.
Depressa me encontrei num grupo de mulheres com 20 e tantos anos, cujos corpos estavam entrando em colapso.
Uskoro sam bila u grupi žena u kasnim dvadesetim čija su se tela raspadala.
Em 984 D.C., os Vikings chegaram à Groelândia, se estabeleceram na Groelândia, e por volta de 1450 desapareceram -- a sociedade entrou em colapso, e todos acabaram morrendo.
984. АД, Викинзи су отишли на Гренланд и тамо се настанили, а око 1450. су изумрли - друштво је колапсирало, и сви су до једног завршили мртви.
Agora na Bulgária, esta fotografia foi tirada na Bulgária, quando o comunismo entrou em colapso por toda Europa Oriental não foi apenas o comunismo, foi o estado que ruiu junto.
Sada u Bugarskoj - ova fotografija je slikana u Bugarskoj - kada se komunizam raspao u čitavoj istočnoj Evropi, nije samo komunizam; cela država se raspala sa njim.
1.7572529315948s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?